Sprog og kommunikation betyder efterhånden mere og mere, og uanset hvilken branche man beskæftiger sig indenfor, er der ofte behov for at få oversat en eller flere tekster til et fremmedsprog. Dette behov ser forskelligt ud fra branche til branche og person til person. Hos DO Translations varetager de enhver type oversættelsesopgave og sørger for at levere et professionelt, skræddersyet stykke arbejde.

Enhver type opgave varetages

Gennem tiden har DO Translations arbejdet meget med især oversættelse fra dansk til engelsk og engelsk til dansk i uendeligt mange forskellige kontekster. Oversættelser til webshops, hjemmesider, produktblade og pressemeddelelser er blot nogle få eksempler på forskellige typer opgaver, som DO Translations varetager. Udover at tage imod opgaver fra erhverv og virksomheder arbejder DO Translations i høj grad også med private henvendelser. Her gælder det typisk hjælp til CV og jobansøgninger, skoleopgaver, indlæg på sociale medier og meget mere. Kort sagt ser behovene og opgaverne forskellige ud fra person til person og virksomhed til virksomhed. Fælles for dem alle er dog, at uanset størrelse og sværhedsgrad er DO Translations de mest kvalificerede og kompetente til at løse opgaven.

Enhver løsning er skræddersyet

Enhver opgave kræver en løsning, der tager højde for de specifikke krav, som opgaven stiller. DO Translations skræddersys alle løsninger i henhold til både pris og levering. De mere end 300 ansatte er bosat i alle hjørner af verden, og på den måde er der altid en medarbejder, der står klar til at varetage en opgave, så den løses hurtigst muligt – i nogle tilfælde behøver det blot at være et spørgsmål om timer, før det endelige resultat er færdigt og klar til at blive taget i brug af kunden. Der arbejdes med et væld af forskellige sprog, herunder engelsk, tysk, fransk, spansk, italiensk og mange andre, og karakteristisk for alle ansatte hos DO Translations er også, at enhver oversætter udelukkende arbejder med opgaver, der vedrører den ansattes eget modersmål, da det er et bærende element for DO Translations at kunne bevare integriteten i arbejdet og dermed sikre kunderne en standard, der hedder perfektion.

Udover at garantere at alle ansatte har stor erfaring med sproget, de arbejder med, har DO Translations også sørget for, at oversætterne har et specifikt område eller branche, som de har stor erfaring indenfor.
Når en opgave varetages af DO Translations, udvælges den mest kvalificerede af de mange professionelle oversættere, som har de sproglige kompetencer og den relevante viden og erfaring omkring den pågældende branche, som opgaven hører ind under.

På hjemmesiden kan du få videre information samt få et uforpligtende tilbud på netop din oversættelsesopgave.